'Circular in-tray' HonFu ? Is that term used to refer to ineffective bureaucracies where no action gets taken but problems just get shifted around? I would have thought that Germany is not a country where I would hear that expression.
That problem (or a similar one, not sure) has been around for a long time. I have seen it a year ago.
Was it never reported?
Or is the report function equivalent to what's called a 'circular in-tray' in Germany?
It sounds less complicated in German. It's the typical sloppy, sleepy office humour that is repeated over and over until no one really remembers what it even means.
'Hey, that dude applied for a job here. Look at all these grammar mistakes. And is he wearing a paper hat on that foto?'
'Yeah, rounded folder I guess.'
It means: wastebin.
Like: 'Ah, thank you, that's nice, let's put it into folder xy!'
And then they do it into the rounded folder.
In German it is 'runde Ablage', but I have no idea how to model the expression in English. 🤪
Looks like an HTML variant of the bold tag, with brackets instead of arrows. In HTML to make text bold you do
the third <b>word</b> in this sentence is bold.
Here it looks like brackets are being used instead so it looks like: [b]bold text is here[/b].